Getting the most out of LibreOffice
Proofing Tool GUI
V3.0 build 99 - 7.Oct.2016 (beta)
© 2013-2016 Marco A.G.Pinto and Community Contributors.
Freely distributable/modifiable under the Apache License 2.0.
The logo was designed by Pedro Marques.
The software icons are from OpenOffice.
I am improving the British speller for Mozilla and AOO/LO.
- Mozilla (Firefox, Thunderbird, SeaMonkey) (2.41)
- AOO (OpenOffice) (2.40)
- LO (LibreOffice) (2.40)
- English Dictionaries Project
- README INSTALLING CHANGES FAQ
- WORDLIST (161'590 words - 710 new)
Version: 2.41 - 1.Oct.2016
An open-source tool coded in PureBasic for editing the Dictionary/Thesaurus/Hyphenation/Autocorrect files of OpenOffice/LibreOffice, Firefox, Thunderbird and SeaMonkey, provided they are in UTF-8 format.
This program was originally developed to easily edit the synonyms of OpenOffice and LibreOffice.
I had this idea after asking to the persons in charge of the pt_PT project, from Minho University in Portugal, what I should do to suggest synonyms since only suggested words for the Portuguese speller were added.
I was told that they didn't know how to add synonyms since the guy in charge of that project left it long-ago (2006).
Later, I wanted to make it compatible with Firefox and Thunderbird, after it became possible to edit dictionaries. I hoped that in the future someone would use it in Thunderbird and fix the en_GB speller which was full of typos and missing words. Since no one volunteered, I took this task myself.
This is where my idea came from: develop something easy to use since I tried some official tools for the tasks and I didn't understand anything on them, not even how to use them.
My tool is so intuitive that even a 6-year-old kid can use it.
On 25.Aug.2013 I released a "forked" en_GB speller V2.00. The speller has been made available to OpenOffice/LibreOffice, Firefox, Thunderbird and SeaMonkey. So far, I have added 25'186 words (as of V2.41).
PTG - Update:
I have removed V2.3 from the downloads since it is outdated and beta 3.0 is very stable and a lot better.
On build 99:
- Fix: While opening a dictionary and after exiting the editor, the page length would be lost since
I was using the same variable for two different parts of the code;
- Pop-up menu in words editor to copy the selected line word into the clipboard;
- The "Preferences" menu item now has an icon.
On build 98:
- Fix: Sorting synonyms naturally by replacing | with chr(9) and after sorting with |;
- Fix: The scroll bar size after a delete duplicates in the autocorrect tab;
- Fix: Link in About window didn't work;
- Simplified the .AFF loading;
- Now it saves Dictionary + Thesaurus + Autocorrect with #LF$ instead of #CRLF$ for Linux mode;
- Update number of meaning while editing synonyms now supports Mac OS line endings;
- GUI improvements:
1) The number of items and filename below the buttons will be placed the same way in all OSes, by getting
the Y coord + size of a button above;
2) Improved the Thesaurus menu for simple meanings, saying "(one item per line)";
3) Added a "Tools" menu for the preferences:
a) Prefs now load and save in a file named "ptg3.prefs" allowing to select a dynamic number of lines.
This makes it compatible with all OSes.
On build 83-97:
- GUI improvements:
1) The window now has a size of 800x480 instead of 640x480;
2) Replaced the "Purge" button with "Erase";
3) Added a "Goto" button;
4) In the words editor replaced the ListIconGadget field "Position" with "Code Position";
5) Added the tab to edit "Autocorrect" words:
a) ListIconGadget now has colours (red/green);
b) If converting the symbols it warns if it found a value above 65535 (PB limitation);
6) Added line numbers in grey before each word in the various ListIconGadgets;
7) Added menu options to Thesaurus and Autocorrect;
8) Added "#" to the first field of the ListIconGadgets;
- Better UTF-8 warnings;
- Rewrote the Thesaurus part to use dynamic arrays. Now it is ultrafast in Windows and Linux.
In the "Autocorrect" please notice that:
The autocorrect files in AOO/LO are stored in the path:
$instdir/share/autocorr/acor_*.dat which are actually zipped files containing the XML files.
Rename the .DAT files to .ZIP and extract the contents.
Using Notepad++ or other tool, format the DocumentList.xml so that it is in UTF-8 and it uses the structure (you can copy/paste this first line over the XML entry):
Have in mind that you must have per line only one pair of incorrect/correct. I noticed that the .XML I edited had all the text in one single line, so use Notepad++ to create a return at the end of each line:
Have in attention:
1) "Unduplicate simple meanings" will work like this:
It won't work with columns:
2) "Sort simple meanings" will work also line by line in the Thesaurus meanings.
PTG - Known issues in Linux:
PTG V3.0 build 90 fixed the performance issue. I am using dynamic arrays to store the words instead of placing the whole list in ListIconGadgets, and I show the entries 11 (customisable) words at a time. Most operations are ultrafast with the new code.
Notice that there are some GTK3 issues in Linux, which I have reported in the PB forum, and have been told that the new GTK3/themes have issues. Thus, I am using the Library Subsystem "gtk2" in the compiler in order to fix the issues.
PTG - Downloads:
- V3.0 build 99 (beta)
MANUAL (manual is outdated/unfinished)
* If someone is able to compile my tool for this platform, I will add the files here.
PTG - Screenshots (V3.0 build 98):